Mostrando entradas con la etiqueta Historia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Historia. Mostrar todas las entradas

27.4.25

Firma de Ramón J. Sender. La tesis de Nancy


El primer libro que leí de Ramón J. Sender fue la (casi) novela "La Tesis de Nancy" que relata la vida de una joven americana del norte de visita en Sevilla y que va contando sus vivencias españolas a través de unas cartas que escribe a una prima.

Es una novela sencilla, fácil de leer, con solo siete personajes aunque algunos tienen poco espacio en el libro, y por ello una obra nada compleja. 

En aquel momento de mi lectura Ramón J. Sender vivía todavía, creo que había vuelto a España hacía muy poco, lo hizo en el año 1974 y yo la leería casi a finales de los años 70, posiblemente antes de tener democracia en España. De la de verdad.

La novela —para engancharte a leer— la escribió Sender en 1962, desde el exilio norteamericano. Era y es una obra con toques de humor que hoy seguramente parecerán rancios, pero tuvo su éxito, sobre todo por parecernos a los lectores una barbaridad que aquellas lecturas estuvieran censuradas en España o que el autor se hubiera tenido que escapar de España por las censuras y persecuciones.

Le lectura también sufre con el paso del tiempo. Ahora está en trance incluso las posibilidades de censurar cuentos infantiles por machistas, por violentos o por ambos desastres. Posiblemente El Quijote hoy no sería considerado una obra correcta, por varios motivos.

Somos bastantes torpes incuso para gestionar la libertad, los tiempos, los modos. ¿Deberíamos censurar a los griegos por hablar de esclavos o de concubinas?

21.1.25

Cinco Humoristas de Hoy. Libro de humor


Editado en el año 1974 en edición especial para la CAI, Caja de Ahorros de la Inmaculada, una entidad bancaria aragonesa ya desaparecida, este libro nos mostraba los ejemplos del trabajo de cinco humoristas de periódico, a cual mejor en aquellos años.

Mostraba en un tamaño A4 el trabajo de Cesc, Perich, Chumy Chumez, Forges y Summers. En un número aproximado a las 300 páginas iban desfilando humores pero sobre todo críticas al momento desde el punto de vista de lo permitido pues todavía existía censura.

6.1.25

¿Y si internet fuera mentira y no hubiera nadie leyendo?


Parece increíble que algo tan fundamental para gran parte de la civilización occidental actual, sin duda para la religión que siguen unos 2.300 millones de personas en todo el mundo como es el Cristianismo, se base en una serie de creencias que no se pueden sustentar en hechos, en datos fiables, en realidades comprobables deja en el aire las dudas, casi los temores a que todo pueda ser o un engaño o un crecimiento aumentativo para mantener un gran negocio. 

La vida muchas veces es eso, simplemente necesidad de tener fe en las cosas en las que crees.

Estos días me sucede algo personal pero increíble también. Llevo 19 años escribiendo en blog. En estos años todo se ha ido transformando en la sociedad de todo tipo y pelaje. También en el mundo de internet y en el de los medios de comunicación.

Y ahora me encuentro con que nadie es capaz de aclararme por qué mis visitas llegan desde Singapur, de Israel, de Irán o los EEUU, y no vengan ni de España ni de casi ningún país de habla hispana. Una curiosidad que me lleva al mundo de las mentiras. 

O sigo teniendo fe o dejo de tenerla. No hay término medio.

O son todo máquinas que rebotan posibles lectores imaginarios, o son máquinas que simplemente espían y no hay lectores reales más que en un número tan residual que no merece la pena ni contemplarlo, o estoy yo idiota, que sin duda sea cualquiera de todas ellas la verdad, lo cierto es que sí, soy idiota.

Me gusta sacar mis mierdas de la cabeza a base de escribirlas. Tener lectores podría ser lo de menos. Pro joder, que el manos lo adviertan con claridad. Mirar, no me/nos lee nadie, es todo mentira, jugar si os apetece, pero no hay más sustancia dentro. 

2.5.24

Crónica General de España, de Alfonso X el Sabio

Hay libros que parecen sacados del cajón de la historia y si además hablan también de Historia, pues se juntan dos tiempos increíbles, el de la escritura y el actual; para ver de qué manera entendían el mundo en aquel momento de la escritura, qué información tenían y como han soportado el paso del tiempo los hechos narrados.

Este es un libro de Alfonso X el Sabio, titulado "Crónica General de España" y es la primera vez en que se hace un relato de la historia de España y no en latín. Es un libro que aunque utiliza el castellano antiguo se puede leer bien. Se entiende y en muchas de sus ediciones se traduce en notas aquellas palabras que hoy no se utilizan.

La Primera Edición con la supervisión del rey de Castilla fue elaborada aproximadamente entre 1270-1274 y recibe el nombre de Versión primitiva. Con posterioridad se fueron modificando, ampliando y comentando las diversas ediciones.

Como ejemplo sencillo de lo interesante de sus textos, se dice en Crónica General de España, que Viriato, además de un Gran Guerrero que luchó contra los romanos, fue antes un salteador de caminos, un guerrillero muy hábil en el asalto por los caminos de hace más de 2.000 años. 

Escrito esto hace 750 años por Alfonso X el Sabio nos ofrece varias ventanas de observación del mismo personaje histórico.

La de hace 2.300 años, cuando existió Viriato. La de hace 750 años, cuando nos lo cuenta el libro que vemos y comentamos. Y la actualidad con los datos ya más actualizados y que podemos consultar.

23.4.24

Humor para adultos del año 1957 de la revista DDT


Poner un poco de humor cada día es un buen ejercicio. El cuerpo lo agradece y la mente algo más. Estas dos viñetas son de 1957, hace ya 67 años de aquello. Una barbaridad. 

No sé si son de un Pulgarcito o de un Tiovivo, daría igual, pero no, es de un ejemplar de DDT, una revista humorística para mayores. Es cuestión de poner humor atemporal, pues hubo años en los que no era sencillo hacer humor para adultos.

21.4.24

¿Fueron los libros y la escritura un adelanto en la humanidad?

El libro "El infinito en un Junco" de Irene Vallejo (del que vemos una pequeña muestra en la imagen) es una de esas obras que hablan de todas las obras, de todos los libros y escritores de la historia de la literatura. Pero sobre todo nos habla de los inicios del intento de la humanidad por comunicarse, por repartir conocimientos, de conservarlos para que fuera universales y eternos.

Os dejo abajo un texto de Platón sobre la escritura y los libros, como ejemplo de que no siempre los libros o la escritura fueron vistos como un adelanto en la sociedad:

"El rey Thamus le preguntó entonces qué utilidad tenía escribir, y Theuth le replicó: —Este conocimiento, ¡oh rey!, hará más sabios a los egipcios; es el elixir de la memoria y de la sabiduría. 

Entonces Thamus le dijo: —¡Oh Theuth!, por ser el padre de la escritura le atribuyes ventajas que no tiene. Es olvido lo que producirán las letras en quienes las aprendan, al descuidar la memoria, ya que, fiándose de los libros, llegarán al recuerdo desde fuera. Será, por tanto, la apariencia de la sabiduría, no su verdad, lo que la escritura dará a los hombres; y, cuando haya hecho de ellos entendidos en todo sin verdadera instrucción, su compañía será difícil de soportar, porque se creerán sabios en lugar de serlo." "La palabra escrita parece hablar contigo como si fuera inteligente, pero si le preguntas algo, porque deseas saber más, sigue repitiéndote lo mismo una y otra vez. Los libros no son capaces de defenderse."


16.4.24

Libro de la Sección Femenina en la España de la Dictadura


Este es un ejemplo de la educación que se daba en tiempos de la Dictadura de Franco, dentro de la Sección Femenina que era una especie de Servicio Civil y casi Militar para las mujeres. 

Los textos son francamente peligrosos. Es un libro para las maestras, no en un libro de alumnos. Hablamos de unas 600 páginas con lemas y consignas.

Leyéndolos, se entiende mejor que en décadas de hambre y pobreza, no se levantara la sociedad, con mezcla de miedo a la represión feroz y viviendo con una educación tremenda.

11.4.24

¿Quieres conocer algo más de los Cátaros?


De los Cátaros conocemos mucho menos de lo que deberíamos, sobre todo porque en realidad estuvieron por todo el Norte de España, incluido Aragón y Cataluña sobre todo, provenientes del Sur de Francia cuando el Rey de Aragón Pedro II el Católico dominaba diversos frentes a ambos lados de los Pirineos.

Pero… ¿Qué eran los Cátaros? Pues diríamos para simplificar que eran cristianos, pero no abrazaban de casi ningún grado el catolicismo. Y en aquellos siglos viejos, ellos, los cátaros, deseaban más tolerancia y libertad de culto, una igualdad mucho mayor entre géneros y con una libertad sexual entre sus miembros bastante diferente a los católicos tradicionales.

Este libro se titula: "La verdadera historia de los Cátaros" y es otro ejemplo de libros que voy dejando, como modelo de temas muy variados pero que pueden gustar. 

Escrito por Anne Brenon, historiadora medieval francesa, nos plantea en sus cinco capítulos un total de 25 preguntas en más de 200 páginas, que todos nos podríamos hacer si nos interesa algo este fenómeno que al final desapareció por sus persecuciones. 

Su Biblia, casi idéntica a la católica, admite totalmente el Nuevo Testamento, pero en cambio no opina lo mismo del Viejo Testamento. Eso ya nos indica bastante de sus formas de pensar. 

Su persecución, la de los Católicos hacia los Cátaros fue de alguna manera el inicio de la Inquisición que duró muchos más años. Los católicos no querían consentir nada ni a nadie que pensara fuera diferente.

4.4.24

Manuel Bartolomé Cossío, pedagogo riojano muy moderno



Esta frase superior es de Manuel Bartolomé Cossío, un pedagogo riojano sucesor de Francisco Giner de los Rios en la Institución Libre de Enseñanza. Se le considera el más eminente maestro y catedrático pedagogo castellano, desde finales del siglo XIX hasta la Guerra Civil española. Murió en 1935.

"Rompamos los muros de clase, llevemos al niño al campo, al taller, al museo; enseñémosle la realidad en la realidad, antes que en los libros, y entre en la clase sólo para reflexionar y para escribir lo que en su espíritu permanezca, o en él haya brotado; trazando así, espontánea y naturalmente, el único libro de texto que ha de estar a su alcance."

Ese texto de arriba es de hace 120 años y se sigue utilizando en algunos modelos educativos en algunos países de Europa incluida España. Veamos otro texto:

"El mundo entero debe ser, desde el primer instante objeto de atención y materia de aprendizaje para el niño, como lo sigue siendo, más tarde para el hombre. Enseñarle a pensar en todo lo que le rodea y a hacer activas las facultades racionales es mostrarle el camino por donde se va al verdadero conocimiento, que sirve después para la vida. Educar antes que instruir; hacer del niño, en vez de un almacén, un campo cultivable."




26.3.24

El Ñaque como forma primitiva de teatro


El Teatro, como actividad hoy artística pero que posiblemente comenzaría hace miles de años como la única manera oral de transmitirse historias, conoció muchas formas en los siglos pasados, y por ello muchos nombres distintos.

El "ñaque" era una manera de hacer teatro por los pueblos, con una compañía de solo dos personas que normalmente eran cómicos que recitaban textos cortos, humorísticos pero con cinismo y doble intención, entremeses y rimas, junto a la utilización de algún instrumento musical casi siempre de percusión, para amenizar la obra.

Al menos uno de los dos actores era una persona de edad adulta, con barbas largas, y de alguna manera representaban las clásicas parejas de payasos que han llegado hasta la actualidad. El payaso o actor que hace de simple y algo tonto y el "cara blanca" que representa el sentido común y la seriedad en la representación.

Ambos personajes cambiaban de obra en su representación y ambos se repartían los papeles, que también a veces eran pequeñas historias y obras de amor, de drama o de peleas y luchas por el poder. 

10.3.24

La Piedra Rosetta y su importancia histórica


En una anterior entrada hablaba de la importancia histórica de los jeroglíficos y de la forma en que se lograron descifrar. Una de las primeras formas de escritura de los humanos.

Y comentaba la importancia que tuvo el descubrimiento de la Piedra Rosetta que se encuentra en Londres, en su Museo Británico. Es una lápida de granito negro, de poco más de un metro de altura, con una inscripción dividida en tres franjas: la primera en egipcio jeroglífico, la segunda en egipcio llamado "demótico", con una grafía diferente, y la tercera en griego.

El descubrimiento enseguida creó un enorme interés, en cuanto se supo que las tres escrituras se referían al mismo texto en tres grafías diferentes. El texto consiste en un decreto emitido en el 196 a.C. con ocasión del primer aniversario de la coronación del faraón Tolomeo V.

Del texto del jeroglífico sólo quedan 14 filas pues la piedra está rota; del demótico tiene algunas más; mientras que el texto griego, en la parte inferior, cuenta con 54 líneas, de las cuales sólo las primeras 27 están enteras. No era fácil con esta rompecabezas lograr estudiar la transcripción de los grafismos de los jeroglíficos.

El gran descubrimiento de François Champollion fue el de entender que a cada signo jeroglífico no le correspondía necesariamente una sola palabra. La escritura jeroglífica no representaba exclusivamente objetos o conceptos, sino que en un mismo texto, cada símbolo podía tener diferentes funciones: ser una sola letra, un objeto o un concepto.

La imagen es de una visita mía a Londres, y la piedra está perfectamente conservada dentro de una vitrina, y lo complicado es lograr una imagen, pues en aquel momento se amontonaban las personas a su alrededor.


 

8.3.24

¿Qué son los jeroglíficos como primera escritura del ser humano?


Vemos arriba unas inscripciones de jeroglíficos escritas o dibujadas sobre un sarcófago egipcio. La escritura jeroglífica se inventó en Egipto haca unos 5.300 años y se utilizó durante unos 3.600 años, hasta que el abecedario griego fue sustituyendo por utilidad lógica, una forma de expresión a base de dibujos, por otra con inscripciones que diferenciaba consonantes y vocales y quería transcribir la forma de hablar.

Hay que tener en cuenta que muy posiblemente fue la primera forma de escribir entre personas, de la que se tiene constancia. En ese periodo existía también la escritura cuneiforme que a base de similares trazos escribía principalmente en tres idiomas, el sumerio, acadio e hitita, aunque al final de su existencia terminó utilizando el sistema para intentar escribir en hasta 11 idiomas diferentes de la época. 

Nuestra primera forma de comunicación que ya no era solo oral, y estas formas de escribir aunque nos parezcan hoy casi inútiles, abría mucho los sistemas de comunicación sobre todo en contabilidad y economía, pues desde entonces aunque solo unas pocas personas pudieran leer y explicar lo que ponía, lo podían hacer aunque hubieran pasado años, décadas o siglos desde que se escribió. 

El discurso o la explicación oral necesitaba siempre de alguien que se lo supiera de memoria. Ahora con los inicios de la escritura, algo se podía explicar repetitivamente incluso por diferentes oradores. 

Los jeroglíficos eran dibujos cuya transcripción nos quiere decir "Grabados Sagrados" o "Palabras Divinas" pues se creía que este tipo de escritura reservado para grandes momentos, monumentos o personajes, la había enviado el Dios Thot, que era el Dios de la Sabiduría y el que hacía de secretario del resto de Dioses.

En el periodos clásicos de más actividad de los egipcios con los jeroglíficos, llegaban a utilizar unos 700 signos diferentes, pero si eso nos parece mucho debemos saber que en los últimos siglos de su uso, eran ya más de 5.000 los signos diferentes, que en realidad eran como palabras dibujadas.

Ellos representaban objetos, personas, siempre sin vocales, intentando que aquellos dibujos sonaran como se decían oralmente. Se podían escribir de derecha a izquierda o al revés, o de abajo arriba en vertical o en horizontal. Y había pocas pistas para saber de qué manera se tenían que leer. Por ejemplo una de ellas era observar los animales dibujados y según en la dirección en que estos miraban había que leer el texto.

Tenían también números pero curiosamente solo conocían o utilizaban el 1 y el 0. Escribir el 4 era poner cuatro veces el 1. Y para simplificar un poco sus formas utilizaban el 1, el 10, el 100, el 1.000. el 10.000, el 100.000 y el 1.000.000. Sería un sistema distinto para bastante similar el que todavía hoy conocemos como "Números Romanos".

Otro detalle para complicar la lectura estaba en que sus signos no guardaban un orden correcto. Sus trazos o dibujos a veces se "amontonaban" o se ponían distanciados los unos de los otros para buscar ahorro de espacio y una estética final en el texto. 

Si había que poner un 6 y se tenía que hacer con seis rayitas que dibujaban el 1, no siempre estaban las seis rayitas una detrás de otra, sino que podían poner cuatro juntas y las otras dos rayitas debajo de otra figura. 

Eran bloques imaginados que se leían dentro de cada bloque de arriba abajo, y según la mirada de los animales, del hacha o del ojo, hacia una dirección u otra. En la imagen de arriba se leía de izquierda a derecha como podemos observar al detectar hacia dónde miraban los animales, las hachas, etc.

Hasta el año 1799 no se sabía descifrar los jeroglíficos, pero la fortuna hizo que en aquel año se encontrara en Roseta (el Rashid) un gran trozo de una estela de diorita con unos decretos sobre la ascensión al trono de Ptolomeo V, y estaban los textos escritos en tres idiomas de aquellos tiempos. En jeroglifico, en demótico —que era otra escritura de la zona de Egipto— y en griego. 

Durante las tres décadas siguientes los intelectuales europeos se dedicaron a descifrar aquellos textos y a ir comparando lo que ponía en griego y demótico, buscando su transcripción en jeroglífico.

5.3.24

Hesíodo y una de las primeras frases escritas de la historia

Sabemos contar mentiras que parecen verdades, y sabemos, cuando queremos, proclamar la verdad. 

Esta frase podría ser dicha ahora mismo y parecería un pensamiento muy actual en pleno siglo XXI, es muy moderna y nos sirve perfectamente para entender algunos comportamientos humanos actuales.

Lo curioso de la frase es que se escribió hace 2.700 años, aproximadamente en el 700 a.C. por Hesíodo y es una de los primeros textos escritos de los que tenemos constancia tras la invención del alfabeto por alguien griego del que desconocemos su nombre.

Hesíodo está considerado uno de los primeros filósofos griegos y escribía en verso antes de "inventarse" la prosa. Se empezó a escribir de la misma manera en que hasta ese momento se relataban las historias, en verso.

Era esta una manera de escribir que simulaba todavía a las formas orales de transmisión de ideas que hasta un poco antes se utilizaba para enseñar, platicar o mostrar obras reflexionadas. La escritura vino a cambiar todo y como es lógico, a democratizar muy lentamente el acceso a la Cultura.


16.2.24

Feria Nacional del Libro en Madrid de 1944


Este que vemos es el cartel anunciador de la Feria Nacional del Libro en Madrid del año 1944. La Feria del Libro de Madrid se celebraba entonces en el Paseo de Recoletos de la capital de España y se empezó a realizar en el año 1933 como parte de los actos de la Semana Cervantina, para dar a conocer las novedades editoriales de aquellos años de la República, cuando se quiso impulsar la Cultura como una forma de educación para adultos.

Este cartel muestra el anuncio de la Quinta Feria del Libro pues solo se celebraron la primera en 1933 a la que siguieron otras en 1934, 1935 y la de 1936; y esta última figura en su cartel como la Cuarta Feria Oficial del Libro en Madrid. 

Después de esas fechas vino la sequía cultural, por motivos que tristemente conocemos. Y volvió a celebrase en el año 1944 con el cambio del nombre a la feria y pasó de llamarse Feria Oficial del Libro en Madrid a llamarse Feria Nacional del Libro y al que no se le quiso poner número de continuidad para que no se pareciera a lo que habían hecho en tiempos de la República.

Ese mismo 1944 en Barcelona, la revista Destino crearía el Premio Nadal, a la mejor obra inédita que ayudaba a impulsar valores literarios. La primera edición se entregó en enero de 1945. Ese año el galardón lo ganó Carmen Laforet por la novela Nada.

6.2.24

Historia de la letra Ñ como icono del castellano


La letra Ñ es un icono del castellano, una letra única en la escritura pero no en la pronunciación pues en otros idiomas sí existe el sonido similar a nuestra Ñ. No existía en el latín básico y por eso no la tienen algunas lenguas latinas escritas.

Existe como sonido similar en el portugués, francés o italiano, como una N doble, un sonido nasal en donde la lengua la apoyamos sobre el paladar. En realidad es una simplificación de la NN doble, para ahorrar espacio en los escritos antiguos. 

No solo la doble NN dio lugar a la Ñ sino también la GN o la MN, o incluso la NE seguido de otra vocal o la NI seguido también de una vocal en el latín, se simplificaron hacia la Ñ actual.

Es por ello que la Ñ nace como una especia de abreviatura poniendo encima de una N la virgulilla que nos obliga a pronunciarla diferente a la N clásica y única. Ese signo que llamamos virgulilla es en realidad una N pequeñita puesta encima de la N básica.

La virgulilla que es el signo que ponemos encima de la N también se ha llamado y se llama tilde de encima, o N doblada.

La adopción de “Ñ” como abreviatura de “NM” es la solución adoptada en castellano y gallego. En italiano y francés la palatalización nasal quedó representada por el dígrafo “GN”, otro de los grupos latinos que dio lugar al sonido. En catalán, se representa por el grupo “NY”, y en portugués, como en occitano, como “NH”.

Letras Ñ que sin ser iguales son similares encontramos en el checo y en el polaco aunque su virgulilla es diferente. e incluso en algunas lenguas africanas. También como es lógico en Filipinas, los EEUU y en todos los lugares en donde se habla un castellano más o menos similar al que hablamos en España.

La Ñ está presente en los alfabetos asturiano, aimara, bretón, bubi, gallego, extremeño, chamorro, mapuche, filipino, quechua, iñupiaq, guaraní, otomí, mixteco, kiliwa, o'odham, papiamento, rohingya, tagalo, tártaro de Crimea, tetun, wólof y zapoteco. En aragonés se utiliza tanto la Ñ como la NY. En catalán no se utiliza la Ñ y en cambio se emplea la NY.

5.2.24

Marco Valerio Marcial. Un aragonés hablando de riqueza

El aragonés sin que él lo supiera, Marco Valerio Marcial, nació en Calatayud cuando se llamaba Bilbilis, unos 40 años después de Cristo. De joven con 24 años se nos fue de nuestras tierras a Roma donde estuvo 35 años escribiendo sobre filosofía y sociedad. Ya con 59 años se nos volvió a la Calatayud de entonces, donde solo pudo vivir 5 años.

Os dejo una frase suya del libro "Epígramas" para entender algo mejor el concepto de aquella sociedad de hace casi 2.000 años, tan alejada de nosotros. ¿Tan alejada?

"Siempre serás pobre, si eres pobre, querido Emiliano. Hoy día las riquezas no se dan a nadie, más que a los ricos".

Os dejo otra máxima de este aragonés, para seguir haciendo boca. Esta es más corta y la tituló "Ya tienes lo que querías".

"Olo construyó una barraca de pobre. Antes vendió sus fincas para construirla. Ahora Olo tiene una barraca de pobre".